Остап Бендер,
как известно, мечтал увидеть Рио-де –Жанейро.
Питер и Клаус, журналисты из Кельна, мечтали
увидеть настоящую сибирскую тайгу. Русская
экзотика манила, Сибирь казалась страшноватой,
но захватывающей экзотикой. И этим летом их мечта
осуществилась .После недолгих переговоров с
коллегами из Новосибирска, Питер и Клаус прибыли
в аэропорт “Толмачево”. Так началось их первое
путешествие в Сибирь. А вместе с ними, в качестве
переводчика и невольного свидетеля их
приключений, была и автор этих строк.
Друзья-журналисты привезли с собой по
три огромных пластиковых чемодана. В одном из них
оказались 20 пар женской обуви “второй
свежести”: поношенные туфли на шпильках,
босоножки, тапки, ботинки, разных цветов и
размеров. Выяснилось, что когда друзья
отправились в “дикие края”, сердобольные жены и
подруги пожертвовали свои вышедшие из моды
“шузы” бедным сибирским сестрам. Попав на улицы
Новосибирска, наши немецкие друзья поняли, что
красавицы и модницы-сибирячки вряд ли позарятся
на старые штиблеты… Да и вообще, Новосибирск их
немного разочаровал. Они не ожидали увидеть
столичный город в сибирских дебрях.
Кроме обуви, в чемоданах было буквально все,
необходимое для выживания иностранных граждан
на просторах нашей родины. А именно: копченые
сосиски, печенье, шоколад, мясные и рыбные
консервы, ром, виски, пиво, питьевая вода и еще
какой-то особенный бальзам, помогающий желудку
переварить любую пищу, даже уличные пирожки с
мясом. Помимо съестных, в чемоданах были запасы
одежды. Белье, носки и футболки после
использования должны были быть выброшены в
мусор, поэтому их было очень много.
Гости наотрез отказались селиться в
фешенебельном отеле для интуристов, желая
прочувствовать на себе быт “обычного русского
мотеля”. Несмотря на это, с гостиницей нам
повезло. Была горячая вода, телефонный аппарат не
был прибит к полке, персонал был хамоват, но не
груб. На столике в номере друзей стояла вазочка,
искусно сделанная из зеленой пластиковой
бутылки и пенопласта. Клаус потом выменял у
горничной это чудо рукоделия на банку сосисок.
Первым делом немцы запросились в знаменитую
новосибирскую галерею. Купили билеты, долго
выясняя, почему мне билет обошелся в 10 рублей, а
немцам – по 50. Администратор сказала – пусть
сначала русский выучат, а потом права качают,
прибавив еще что-то о девятом мая. Когда я
перевела сказанное, немцы сконфузились и решили
больше не спорить. Далее на пути к искусству
обнаружился барьер в виде билетерши. Я отдала
свой билет и стала подниматься по лестнице, как
вдруг за спиной раздался шум. Оказалось,
иностранным гостям захотелось сохранить
билетики в целости – как сувениры. И тем самым
лишить билетершу ее законной работы! Из-за
невозможности оторвать хвостик от билета,
хрупкая женщина, работник культуры, обложила
немцев такими выражениями, которые, как известно,
перевода не требуют. В итоге один билет все же
удалось отстоять, а другой бесславно погиб в
руках контролерши. Прорвав блокаду, галерею мы
все же посетили. Было интересно.
Далее. Нас выгнали из церкви за шорты, в которых
щеголяли оба друга, чуть не прибили на стройке,
куда сунулись мои спутники, завидев женщин в
касках и пожелав запечатлеть их на пленку. Потом
мы поспешно ретировались из кафе, скрываясь от
преследований девушек древнейшей профессии, а
чуть позже нас чуть было не забрали в кутузку за
то, что Питер вознамерился починить перегоревший
уличный фонарь на площади.
На следующее утро началось настоящее таежное
путешествие, о котором так мечтали мои коллеги из
Германии. Охота в тайге.
Экзотика началась уже в дороге. В глухомань, где
планировалось поохотиться, добирались… на
танке. Никакой другой транспорт не был в
состоянии проехать к небольшой деревеньке в
несколько домов, стоящей на берегу таежного
озера. Вследствие конверсии поселку достался
танк со срезанной башней.
Оглохнув от грохота и ошалев от тряски, мы
свалились с бронемашины, едва завидев жилье. Даже
для меня, с детства привыкшей к нашим дорогам,
путешествие было трудноватым. Что уж говорить о
жителях изнеженной Европы! Но дорога показалась
цветочками по сравнению с таежным гнусом,
который за первые же пять минут искусал нас до
неузнаваемости. Конечно, практичные немцы
запаслись противокомариными мазями, но, увы,
местные комары были малограмотными и не имели ни
малейшего понятия о том, что эти мази их
отпугивают! Единственным спасением оказалась
водка. Причем вовнутрь. Это средство нам тут же и
выдали, как только мы сверзились с танка. Злобные
таежные комары были абсолютными трезвенниками.
Питер и Клаус потом жаловались мне, что никогда в
жизни не пили столько водки. Зато, приняв
“противоядие”, они спокойно пошли вглубь тайги,
на озеро, с ружьями наперевес. И даже вернулись с
добычей – несколькими утками.
Председатель колхоза, принявший на грудь
столько, что вокруг него за версту дохли не
только комары, но и все живое, велел истопить к
возвращению охотников баньку. Парилка немцам
понравилась. Только они не поняли, почему в бане
повисла тишина, когда Питер достал молочко для
тела, а Клаус стал подпиливать ногти. Когда
друзья-журналисты мне об этом рассказали, и я
объяснила им причину удивления сибирских
мужиков, возмущению иностранцев не было предела.
Ведь уход за кожей и ногтями для них также
естественен, как умывание, например, и это -
независимо от сексуальной ориентации. Откуда об
этом было знать жителям глухой деревеньки, для
которых и баня-то по-прежнему – праздник раз в
неделю.
После таежного путешествия мы долго отмачивали
льдом опухшие лица. Причем было довольно сложно
определить, в чем причина несвежего внешнего
вида – в кровожадности мошкары или же просто в
похмелье. Но приключение друзьям понравилось.
Клаус сказал даже, что “это было покруче Малайзии!”.
***
Мои немецкие коллеги улетали, полные
впечатлений и планов вернуться на просторы
России. С собой у них было уже по одному чемодану.
Продукты были съедены, а обувь и пустые
пластиковые кофры удалось сплавить в глухой
таежной Бобровке, в которую можно добраться
только на танке.
Лариса Калугина
|